Лекція професора Богуслава Марека у КНУВС: «TEACH: Технології та освіта для доступної культурної спадщини»

Сьогодні у Карпатському національному університеті відбулася відкрита лекція професора Люблінського католицького університету імені Івана Павла ІІ (Польща), представника ICEVI у Польщі та знаного фахівця у сфері спеціальної та інклюзивної освіти Богуслава Марека на тему «TEACH: Технології та освіта для доступної культурної спадщини». Модераторкою зустрічі була представниця відділу міжнародних зв’язків Катерина Кобута, а координатором — доктор філософії, асистент кафедри педагогіки та освітнього менеджменту імені Богдана Ступарика, голова Ради молодих вчених Тарас Паска. Серед присутніх були керівництво університету, здобувачі освіти, науково-педагогічні працівники та представники медіа.

Захід проходив у межах ювілейного 5-го Саміту перших леді та джентльменів, що цьогоріч відбудеться в Києві. Його тема — «Освіта, що моделює світ / Education Shaping the World».

З вітальним словом до гостей звернулася перша проректорка КНУВС Валентина Якубів. Вона підкреслила, що саміт є важливою подією для університету, регіону та міста, а також створює нові можливості для студентів.

«Саміт, що відбувається сьогодні, є надзвичайно важливою подією для нашого університету, регіону й міста. Його головне гасло — «Освіта, що моделює світ». Ми приєднуємося до ініціатив, які сприяють залученню міжнародних партнерів до створення нових методів та інновацій у сфері освіти. Це відкриває можливості для наших студентів, допомагає їм здобувати сучасні знання та навички, які стануть основою їхнього професійного майбутнього», — наголосила вона.

Проректорка також нагадала про співпрацю з професором Мареком, яка триває вже багато років. Зокрема, у 2019 році університет реалізував спільний проєкт «Невидима спадщина», спрямований на адаптацію мистецьких творів для людей із порушеннями зору. Тоді вдалося розробити тактильні образи та спеціальні матеріали, які допомогли незрячим краще сприймати мистецтво. «Продовженням цієї ініціативи стало створення тактильних ікон, які ми сьогодні під патронатом Церкви даруємо храмам України», — додала Валентина Якубів.

Вона також наголосила, що університет робить ці кроки не лише для себе, а й для поширення знань серед студентів, які зможуть впроваджувати подібний досвід у своїй подальшій діяльності. На її думку, особливо важливо це зараз, коли через війну багато людей втратили зір і потребують не лише медичної, а й психологічної підтримки.

Свою лекцію професор Богуслав Марек розпочав із цитат українських письменників і культурних діячів. Він нагадав слова Тараса Шевченка: «Відродження національної культури — це шлях до гідності», Ігоря Каленця: «Національна ідентичність формується через культуру», а також Оксани Забужко: «Спадщина — це наш зв’язок із минулим, який веде нас у майбутнє». Окремо він процитував американського музиканта Роберта Алана: «Культурна різноманітність дає колективну силу, яка може принести користь усьому людству».

На думку лектора, усі ці вислови влучно підкреслюють значення культури, однак постає питання — наскільки вона доступна для людей із вадами зору. Він запропонував аудиторії уявити, як це: прогулюватися містом і чути захоплені відгуки про архітектуру, але не мати можливості її побачити; відвідувати музей, де всі експонати зачинені у вітринах; бути єдиною незрячою дитиною у класі без підручників шрифтом Брайля чи навіть можливості робити нотатки; слухати розповіді про ілюстровані книги й комікси, маючи лише суцільні сторінки тексту.

Саме такі виклики, підкреслив професор, і стали основою польсько-українського проєкту «Невидима спадщина», реалізованого у 2020–2022 роках за підтримки ЄС.

Він зауважив, що найпоширенішим засобом ознайомлення незрячих із мистецтвом є аудіоопис. Але цей метод має свої обмеження — надмірна довжина й складність описів часто ускладнює сприйняття. Натомість сучасні технології дозволяють поєднувати аудіосупровід із тактильними ілюстраціями та картами. «Такі рішення дарують людям із вадами зору свободу і незалежність у сприйнятті мистецтва», — підкреслив він.

На думку Марека, успіх уже реалізованих ініціатив надихає на їхнє розширення й залучення інших регіонів України. Це особливо актуально нині, коли війна руйнує культурні пам’ятки, музеї та цілі міста.

У підсумку професор наголосив: «Культурна спадщина повинна і може бути доступною для всіх. Навіть якщо вона невидима для очей, її можна відкрити на дотик. Досягти цього непросто: необхідно навчати вчителів і музейних працівників, підтримувати дітей і дорослих із порушеннями зору, забезпечувати їх допоміжними технологіями, створювати нові освітні курси. Та завдяки міжнародним зусиллям і залученню України до світових проєктів ці завдання є цілком реальними».

Після виступу професора відбулася жвава дискусія. Студенти та викладачі ставили запитання, які стосувалися практичного застосування методик у роботі з людьми, що мають порушення зору. Зокрема, їх цікавило, як можна впроваджувати тактильні технології у шкільну програму, яким чином адаптувати музеї та галереї до потреб незрячих відвідувачів, а також які міжнародні практики можна використати в українських реаліях.

Саміт перших леді та джентльменів — щорічна міжнародна подія, ініційована першою леді України Оленою Зеленською у 2021 році. Він переріс у постійну глобальну платформу гуманітарної дипломатії, яка об’єднує подружжя лідерів країн, нобелівських лауреатів, провідних інтелектуалів, освітян, міністрів, урядовців і відомих діячів для спільного пошуку рішень глобальних викликів.

Увага!!! Додатковий набір на бакалаврат та магістратуру!

Додатковий набір 2025 на бакалаврат і магістратуру у Карпатському національному університеті імені Василя Стефаника! 

Важливо: вступ відбувається лише на платну форму навчання (за кошти фізичних та/або юридичних осіб). ️ Ключові дати:

• Прийом заяв та документів: 15 – 19 вересня

• Реєстрація заяв у кабінеті вступника (для співбесід замість НМТ/ЄВІ, творчих конкурсів, фахових іспитів та заліків): 15 – 19 вересня

• Фахові вступні випробування, співбесіди, конкурси: 22 – 23 вересня

• Рейтингові списки: 24 вересня

• Виконання вимог до зарахування: до 26 вересня

• Зарахування: до 29 вересня.

Презентація монографії «Обрії ідентичності» на честь Михайла Косила

11 вересня у виставковій залі Карпатського національного університету імені Василя Стефаника відбулася особлива подія — презентація колективної монографії «Обрії ідентичності: націотворчі, освітні та туристичні виміри минулого і сьогодення України». Книга побачила світ до 70-річчя Михайла Косила — почесного професора університету, відомого українського вченого, педагога, краєзнавця, Заслуженого працівника освіти України, голови Івано-Франківської обласної організації Національної спілки краєзнавців України, члена президії правління НСКУ, голови Федерації спортивного туризму Івано-Франківської області, Почесного краєзнавця України.

У монографії представлено актуальні дослідження з історичної регіоналістики та туристичного краєзнавства. Серед присутніх були професорсько-викладацький склад, краєзнавці та запрошені гості.

З вітальними словами виступили проректор з науково-педагогічної роботи Едуард Лапковський, декан факультету туризму Володимир Великочий, голова Національної спілки краєзнавців України Олександр Реєнт та інші.

У своєму слові Михайло Косило відзначив працю колег над монографією та подякував за її реалізацію: «Щиро радий сьогодні вітати всіх! Для мене велика радість бачити ваші обличчя й відчувати таку теплу увагу до моєї особи. Це надзвичайно приємно. Я не вважаю себе особливим, та єдине, що можу сказати: мій батько був великим працелюбом, і саме від нього я навчився ставитися до праці як до головної життєвої цінності. Ми всі комусь завдячуємо — батькам, учителям, близьким. Я теж відчуваю цю відповідальність і намагаюся вкладати максимум у свою працю. Кожен з нас працює у власній сфері, але об’єднує нас спільна мета — праця в ім’я родини, своєї країни та великої місії на землі. Я відчуваю цю єдність разом з вами».

«Михайло Косило — один із тих небагатьох наших краян, про якого можна мовити просто: українець, державник, патріот. І все зрозуміло, адже йдеться про Людину, яка зʼєднала у собі оцю трійцю чеснот знаного і водночас скромного до свого понад 50-літнього доробку освітянина, краєзнавця, науковця. Можна упевнено твердити, що Ювіляра знають і шанують не лише у кожній територіальній громаді Івано-Франківщини, а й далеко поза межами Карпатського краю, в цілій Україні. Цю «знайомість» він заслужив сумлінною працею і не менш шанобливим відношенням до тих, кого зустрічав і зустрічає на своєму земному шляху — через простоту, повагу, співпереживання. Бути таким, як Михайло Косило, і просто, і важко, але завжди відповідально. Наш Ювіляр не з переказів знає, як обʼєднати довкола себе однодумців, ініціювати та реалізувати не один амбітний проєкт в шкільних і студентських середовищах, професійних спілках краєзнавців і туристів. Ця інколи справді тиха і невтомна праця Михайла Косила, часто невидима галасливому загалові, дає свій рясний врожай. Адже тут не лише здобутки і перемоги, а найголовніше — визнання і повага людей — за принципову позицію буття українцем і патріотом рідної землі», — написав у монографії в.о. ректора КНУВС, професор Ігор Цепенда.

Він також зазначив, що у виданні можна знайти чимало студій та розвідок не лише про історичне минуле й сучасність, відомих і несправедливо забутих діячів української культури, прості та складні істини нашого державотворення, а й численні тексти про те, як і чим зацікавлювати мешканців та гостей регіону, працюючи над формуванням національної свідомості й творенням сучасної ідентичності громадян України.

Монографію підготовлено за загальної наукової редакції Івана Монолатія, Олександра Новосьолова, Лесі Польової.

Рецензенти:

• Сергій Адамович — доктор історичних наук, професор (Карпатський національний університет імені Василя Стефаника, Івано-Франківськ);

• Ігор Соляр — доктор історичних наук, професор, член-кореспондент НАН України (Інститут українознавства імені І. П. Крипʼякевича НАН України, Львів);

• Олександр Удод — доктор історичних наук, професор, член-кореспондент НАН України (Інститут історії України НАН України, Київ).